Skip to content
  • «
  • 1
  • »

The search returned 5 results.

Поп-сквернослов. Обсценные маргиналии в древнерусском евангелии article

Вадим Б. Крысько (Vadim B. Krysko), Игорь М. Ладыженский (Igor M. Ladyženskij)

Die Welt der Slaven, Volume 67 (2022), Issue 2, Page 286 - 295

A ribald cleric: Obscene marginalia in an Old East Slavic Gospel

The article for the first time publishes and examines two notes in the margins of a Pskov Gospel of the 14"th century, scraped off by the scribe himself or his followers, but completely restored thanks to modern technical means. The paleographic analysis proves that the marginalia belong to the scribe of the manuscript, the priest Savva, who recorded his name in a marginal note. The obscene content of the destroyed marginalia is revealed: these are semi-folklore jokes that demonstrate early fixations of obscene vocabulary and contain elements of wordplay. Thus, thanks to modern methods of text restoration, researchers get the unique opportunity to look into the most secluded corners of the intimate life of a medieval person, where, alas, there was also a place for blasphemy.

The article is written in Russian.


Жалованная грамота княз я Владислава Опольского Даниле Дажбоговичу 1375 г. article

Сергей В. Полехов (Sergey V. Polekhov), Вадим Б. Крысько (Vadim B. Krysko)

Die Welt der Slaven, Volume 66 (2021), Issue 1, Page 019 - 045

Prince Władysław Opolczyk’s grant document for Danilo Dažbogovič (1375)

The article provides the commented edition of a grant document issued by prince Władysław Opolczyk for the nobleman Danilo Dažbogovič in 1375, confirming and extending Danilo’s land possessions in the district of Zudečev (nowadays Žydačiv in L’viv oblast in western Ukraine). The original written on parchment in Old East Slavic with Władysław’s seal is now preserved in the National Archive in Cracow. The document is dated only with a year; on the basis of extensive historical research, we can show that it must have been issued either in August or in December 1375. The edition of the document is also provided with a linguistic analysis, which indicates that the charter is a late Old East Slavic text preserving a number of original Common East Slavic peculiarities and reflecting some East Slavic innovations; at the same time, the text shows numerous changes and new dialect formations characteristic of Ruthenian, especially of the Galician-Volhynian dialect, as well as a number of Polonisms. Thus, the published document is of considerable interest both for the history of the South-Western area of Eastern Slavia, and for historical grammar, historical lexicology and toponymy.

The article is written in Russian.


Лáврошевское евангелие и его экстратексты article

Вадим Б. Крысько (Vadim B. Krysko)

Die Welt der Slaven, Volume 64 (2018), Issue 1, Page 148 - 189

The Lavroshev gospel that was kept in a monastery near Novogrudok (present Belarus) until the early 19th century, and then passed to the Czartoryski Library (now in Kraków) is one of the most interesting Old Russian parchment manuscripts It remains largely mysterious despite almost two centuries of research. The article describes the history of the study of the manuscript and proves that the codex was created in the last third of the 13th century in one of the Volhynian scriptoria by native speakers of the South-Western dialects of Old Russian. The manuscript was originally intended to be richly illuminated, and the text was written with the expectation of filling the abandoned places with miniatures, but the illustration program was not fully implemented. Voids not filled with miniatures were used to write other Church Slavonic texts or Church donation records. In addition, the lower margins contain medical records of considerable interest for both the history of medicine and the history of the East Slavic languages.

The article is written in Russian.



  • «
  • 1
  • »

Current Issue

Issue 1 / 2024